الرئيسية / أرشيف الوسم : مترجم (صفحة 2)

أرشيف الوسم : مترجم

القمح: أهم سلاح غير تقليدي في سوريا – آنيا سيزادلو – مترجم عن واشنطن بوست الأمريكية

في خريف عام 2012، سيطر مقاتلو الجيش السوري الحر على الغوطة الشرقية، وهي منطقة شبه زراعية تبعد ثمانية أميال شمال شرق دمشق. ووضعت قوات الحكومة المنطقة تحت الحصار، وقطعت المياه والكهرباء والغاز والمساعدات الطبية والخبز. كان هدف النظام هو تجويع ...

أكمل القراءة »

    محادثات السلام في سوريا تؤدي إلى شيء واحد فقط: المزيد من الحرب – ريتشار سبينسر – مترجم عن “التلغراف” البريطانية

    يظهر قرار آخر للأمم المتحدة بوضوح تام كيف استغل المشاركون في المفاوضات تقطيع أوصال سورية لإخفاء نواياهم الحقيقية. الساسة الذين يضطرون إلى بيع أنفسهم لناخبيهم، يرون محادثات السلام في حد ذاتها أمر جيد. وبما أن معظم الناس يفضلون السلام على ...

    أكمل القراءة »

      روسيا تستخدم قوة الفضاء في هجومها على سوريا – ديفيد آكس – مترجم عن “ديلي بيست”

      جيش فلاديمير بوتين يسدل الستار عن ترسانة جديدة في معركته ضد داعش وغيره من الجماعات المسلحة في سوريا. حيث يتواجد الكثير من هذا العتاد العسكري الجديد على بعد مئات الأميال فوق الأرض. اشتمل تدخل روسيا العسكري منذ شهرين في سوريا ...

      أكمل القراءة »

        اعادة ترتيب أوراق سوريا.. إيران خارج اللعبة لكن سوريا الموحدة مستحيلة – جوزيف أولميرت – مترجم عن هافنغتون بوست

        وفقاً لتقارير تسربت إلى الصحافة من قبل مسؤولين أميركيين، بدأت جمهورية إيران الإسلامية بتقليص حجم وجودها العسكري في سوريا؛ بسبب ارتفاع عدد ضحاياها، وذلك في أعقاب إصابة [أو حتى مقتل] قاسم سليماني، رئيس الحرس الثوري. وفقاً لمصادر عسكرية إسرائيلية، يكثف ...

        أكمل القراءة »

          النرويج ‘تدفع مالاً’ لطالبي اللجوء لإقناعهم بالعودة إلى ديارهم – مترجم عن “الاندبندنت” البريطانية

          قالت كاتينكا هارتمان، رئيسة قسم المغادرة في دائرة الهجرة أمس الثلاثاء أن العديد من الناس القادمين من سوريا والعراق والشرق الأوسط وأفريقيا يتوقعون الحصول على الحماية بسرعة، ولا يتوقعون أن العملية يمكن أن تأخذ أشهر أو حتى سنوات. كما أطلعت ...

          أكمل القراءة »

            طالما هنالك “أسد” سيبقى “داعش” موجوداً – دايفيد بلاير – مترجم عن “التلغراف” البريطانية

            كيف يمكننا العمل مع طاغية سوريا، كيف يمكننا العمل مع رجل يشتري النفط من داعش ويحتاج داعش أكثر من أي شخص آخر؟ في عالم الشرق الأوسط المعقد والمتشابك، “عدو عدوي صديقي” هو المثل المعروف الذي غالباً ما يسبب أخطاء مأساوية. ...

            أكمل القراءة »

              عشرة طرق لهزيمة “داعش” بدون غارات جوية – إيفان بارتليت – مترجم عن “الاندبندنت” البريطانية

              بعد مناقشات مطولة في مجلس العموم البريطاني يوم الأربعاء، صوت النواب لصالح شن غارات جوية ضد داعش في سوريا. في حين تجري بالفعل عمليات القصف الجوي ضد داعش في العراق، يرغب أقل من نصف البريطانيين في توسيع تلك العمليات في ...

              أكمل القراءة »

                هل ستشكل سوريا بداية نهاية “البوتينية”؟ – كولبير كينع – مترجم عن “واشنطن بوست” الأمريكية

                كلهم ضحكوا عندما حذر الرئيس أوباما روسيا من الدخول في المستنقع السوري. كلهم ضحكوا على كريستوفر كولومبس عندما قال أن العالم مدور. كلهم ضحكوا على ويلبر وشقيقه عندما قالوا أن الإنسان يستطيع الطيران. حسناً، أنظر إلى ما يحصل مع الرئيس ...

                أكمل القراءة »

                  لا داعي للذعر: اسقاط تركيا لطائرة حربية روسية لن يؤدي لحرب عالمية ثالثة – مترجم عن “تلغراف” البريطانية

                  لدى روسيا والغرب العديد من الأسباب لتجنب الصراع، ولكن حادث إسقاط تركيا للطائرة الروسية يظهر مدى خطورة الأزمة السورية على العالم، تدعي أنقرة أن الطائرة التي أسقطتها انتهكت مجالها الجوي وبقيت في المجال الجوي التركي بالرغم من عشر تحذيرات للمغادرة، فقامت ...

                  أكمل القراءة »

                    عشرة حقائق حول الإرهاب لا أحد يريد الإصغاء لها – روسا بروكس – مترجم عن “فورن بوليسي” الأمريكية

                    عندما يهاجم إرهابيون هدفا غربيا السيناريو المألوف الذي سيتلو ذلك هو أن يتنافس السياسيون بالتصريح بصفات الذهول والإدانة، حيث صرح كل من قادة الصين واليابان وبريطانيا بأن هجمات باريس “صادمة“، بينما وصفها الرئيس الأمريكي بـ”المشينة” و”المروعة“، في حين وصفها الرئيس ...

                    أكمل القراءة »